Question
Good Day Rabbi, I am writing a Sci-Fi novel set out at a time when the Messiah sits as king in Jerusalem. My question is about the Jubilee year. From my reading of scriptures it is marked as the 50th year in the cycle. When was the last year, before the loss of the Temple, that a Jubilee year was celebrated? Please give the CE year and the Jewish year if known. Additionally, does a Jubilee year include the previous Shabbot Sabbbtical year, the 49th year, meaning that there are 2 years of no planting in the fields? One more: how would Tevia (Fiddler on the Roof) handle his cows during those 2 years? If it was a 2 year celebration? My apologies for so many questions. Just a bit of background, from work my oldest son has done with DNA and census records my father's family may have been conversos who settled in New Mexico. All males in our family have been circumcised as a family tradition. Thank you for your answers.

Question
My view of the adversary is in line with Judaism. This is, of course, is a 180 from how I grew up in a Christian faith... which I no longer follow any more. I share many videos of Rabbi's with my mom, and she would like to know what will come of the adversary, in the coming age of peace. I hope my question makes sense, and thanks in advance. (name withheld)

Question
So we all ready know that when the Meshiach comes all Jews will go to Israel. When that happens will all Jews permanently stay in Israel and never leave? Or will Jews leave Israel temporarily for business and pleasure?
,

Question
Hello i wanted to know more about the Messiah. I wanted to know if they might have a prophecy about a woman giving birth to the messiah. If there are no prophecy stating the messiah is being born of a woman can the messiah still be born of a woman? Instead of him being already grown can the mark be on a woman to have the messiah. If so what would be the prophecy the woman would have to fulfil in order to be the messiah's mother. Are christians prophecy similar to jewish prophecies concerning the Messiah? Thank you

Question
Good evening! I recently read the book of Ezekiel Chapters 40-48 and was very surprised to read that there will be animal sacrifices in the New Temple.

Question
shalom aleichem dear Rabbi 1) What are “Hillak” and “Billak” in this text? “Rav Giddel says that Rav says: The Jewish people are destined to eat from the bounty of, i.e., enjoy, the years of the Messiah. Rav Yosef says: Isn’t this obvious? And rather, who else will eat from them? Will Ḥillak and Billak, two shiftless characters, eat from them?” 2) who is "Rav" when Rav Giddel said: "Rav says" ? 3) What is the difference between "Rav" and "Rabbi"? 4) who is Rabbi Hillel in this text? Is he the same “Hillel the elder”? “The Gemara explains that Rav Giddel’s statement serves to exclude the statement of Rabbi Hillel, who says: There is no Messiah coming for the Jewish people, as they already ate from him, as all the prophecies relating to the Messiah were already fulfilled during the days of Hezekiah.” 5) was hezekiah the same messiah according to hillel’s commantry? why Rabbi Hillel said this sentences? was he wrong?! And How his opinion more accepted rather than Beith Shammai ? 6) Who founded the Beit of Hillel? Rabbi Hillel? 7) in Targum Jonathan on Isaiah 43:10 we read: אַתּוּן סַהֲדִין קֳדָמַי אֲמַר יְיָ וְעַבְדִי מְשִׁיחָא דְאִתְרְעֵתִי בֵיהּ בְּדִיל דְתִידְעוּן וּתְהֵימְנוּן קֳדָמָי וְתִסְתַּכְּלוּן אֲרֵי אֲנָא הוּא דְמִלְקַדְמִין אַף עַלְמֵי עַלְמַיָא דִילִי אִינוּן וּבַר מִנִי לֵית אֱלָהּ: is this translation correct? Ye are my witnesses, saith the Lord, and my servant, the Messiah, in whom is my delight, in order that ye may know, and that ye may believe in me, and understand that I am He who was from the beginning; yea, ages after ages are mine, and beside me there is no god. with blessing

Question
shalom aleichem in rashi's commantry on Daniel 7:9 we read: ועתיק יומין יתיב. הקב"ה יושב למשפט על המלכות הזו ועל שלפניה שהכעיסו לפניו והציקו לבניו: and in this translation we read: and the Ancient of Days sat: The Holy One, blessed be He, was sitting in judgment on this kingdom and on those before it, who provoked Him and oppressed His children. Question: does this word "שלפניה" in hebrew text, means "before it"? i think word of "before" have several meaning for example "forth", please help me. i'm confused

Question
Shalom aleichem dear Rabbi 1) In midrash tanchuma buber, toldot 6:2 we read: וראה מלך המשיח, שנאמר חזה הוית עד די התגזרת אבן וגו’ (דניאל ב לד), אמר ריש לקיש זו מלך המשיח is this translation correct? And had seen the Messianic King, as stated YOU LOOKED ON UNTIL A STONE WAS CUT OUT WITHOUT THE USE OF HANDS (Danial 2:34), Resh Laqish said: This is the Messianic King. 2) in Targum Jonathan on isaiah 42:1 we read: הָא עַבְדִי מְשִׁיחָא אֶקְרְבִינֵהּ בְּחִירִי דְאִתְרְעֵי בֵּיהּ מֵימְרִי אֶתֵּן רוּחָא דְקוּדְשִׁי עֲלוֹהִי דִינִין לְעַמְמִין יְגַלֵי: is this translation correct? Behold, my servant, the Messiah, whom I bring, my chosen in whom one delights: as for my Word, I will put my Holy Spirit upon Him; He shall reveal my judgment unto the nations.